2010

A bogárzói templom emlékkönyvének 2010.szeptember 05-i bejegyzései

Jámborné Balog Tünde makói író, művésztanár Angyalok című batikolt képeinek kiállítása.

Örülünk, hogy ennek a gyönyörűségnek a részesei lehettünk. Gratulálunk a szép kiállítás szervezéséért.

/Sákovicsné Takács Mária Éva, Sákovics József /

Angyal szállt el Bogárzó felett! /Draskóczy Edéné /

Boldog, aki angyalokkal álmodik, és azokat lehozza nekünk Bogárzó földjére. /Draskóczy Ede /

Köszönjük a szép kiállítást és a megnyitó "angyali" üzenetét.

/Olasz Tiborné

Dr.Varga Istvánné /

Kívánom, hogy továbbra is szép eredményeket érjenek el a bogárzóiak javára. /Dénes atya /

Németh Jánosné Nagykopáncs

Benkő Imre Tótkomlós

Benkő Imréné Tótkomlós

Börcsökné Cseh Piroska

Pálné Verók Magdolna Békéssámson

Pál József

Kómár Mátyás

Nagyon örülök ennek a szép napnak, hogy itt lehetünk. A Jóisten is velünk van, nagyon szép időt kaptunk erre a napra. Köszönjük a szép műsort és a sok ismerőst, akikkel évről évre itt tudunk találkozni.

/Balláné Verók Ilona

Sipos Ferencné /

Köszönöm ezt a szép és gyönyörű napot! /Tézsláné Galgóczi Erzsébet /

Köszönöm a meghívást, jó volt ebben a kicsi, de nagymúltú templomban kiállítani.

/Jámborné Balog Tünde /

Köszönjük Jámborné Balog Tündének, hogy angyali kart kerekített a bogárzói búcsú oltár asztala köré.

Köszönjük, hogy vásznai hordozzák az üzenetet, amit, ha nem tud valaki, Mennyország kapuján nem ura bémenjen.

Nagy-nagy szükségünk van angyali segédletre!

Baráti szeretettel: Harangozó Imre

Harangozóné Cs. Erzsike

Harangozó Imre

Harangozó Katalin

Köszönöm az őrangyalomnak, hogy díszíthetem az ünnepi oltárt úgy, mint 50 évvel ezelőtt

a 2007., 2008., 2009., 2010. évben.

/Tézsla Istvánné Gruber Piroska /

Nagyon jól érezte magát a Tamássy család. /Jenő, Éva, Zsolt, Dávid Temesvárról /

A hódmezővásárhelyi Magyar-Francia Baráti Társaság 2010. június 26-i látogatása

Köszönjük a szíves fogadtatást, örömmel tapasztaltuk a templomot megtartó erő máig ható lelkesült továbbélését. Köszönet a templommentőknek.

/Vas Zoltán és családja Hódmezővásárhelyről/

Csatlakozunk a jókívánsággal, hogy erő és hit legyen a további éltetéshez.

Köszönettel Balog Erzsébet Vásárhelyről

/Garai Sándorné Hódmezővásárhely/

Tisztelettel és csodálattal adózom azoknak, akik idejüket és erejüket nem kímélve, mindent megtettek e templom fennmaradásáért.

/Szántóné Huszár Sára/

Kár, hogy minden a múlté, de talán lesz egy szebb-jobb jövő.

/Dr. Radics János/

Gratulálunk a szép munkához. Igazán csodálatra méltó, amit végeztetek. A továbbiakban nagyon jó egészséget, erőt kívánunk.

/Gabnai Jánosné, Gabnai János/

További sok sikert kívánunk.

/Bali, Nagy Ferencné, Nagy Ferenc,Lőkös Mihály/

Boldogan látjuk e kis templom újjáéledését. Büszkék vagyunk, hogy egy pici kis kötődésünk nekünk is van – még ma is a lelkünk egy része. Sok- sok erőt kívánunk a továbbiakhoz.

Szeretettel a Vas család /akik Rákoson tanítottak/

Csodálom azokat, akik ilyen szép munkát végeznek a mai világban.

/Kovács család/

Isten tartsa meg a templomot még hosszú ideig a fenntartóival együtt.

Lencse Zoltán és Szabó Antónia

Sok szeretettel gratulálunk a nagyszerű feltáró munkához, csodás élmény felidézni a múltat.

Kívánunk sok erőt, jó egészséget!

/Adamikné Tápai Katalin, Pali/

Köszönjük ezt a különleges élményt.

/Kéry Orsolya, Kéryné Joó Sára/

Köszönöm a kedves fogadtatást ebben a csodálatos kis templomban. Elismerésem és tiszteletem szeretném kifejezni a "kis csapatnak", amely mindent megtesz a templom fennmaradásáért a továbbiakban.

Nagyszerű az összefogás, és remélem, sokan látják még.

/Tisztelettel: Szalai Tünde/

Elegáns, tiszta szépségű templomba látogathattunk. Köszönet a templom újjáépítéséért fáradozóknak. A kedves vendégszeretetért hála. Derűben, jó egészségben eltöltött éveket kívánunk.

/Szeretettel: Bokorné Nagy Katalin és 8 fős családja/